もちまにしいんちもいかいんら

かな変換し忘れて小見出しを打ったら上のようになりました。まったくもって意味が通じません。これが文化の差というものなのでしょう。それいけ英語。ちなみに自分は英語嫌いです。あいあむでぃっく。
で、一体何があったのかと言いますと、バイト先のスーパーでちょっとした事があったのです。ちょっとしたと言っても、ちょっと幼児が可愛かったとか、ちょっと乳児が可愛かったとか、物凄い老婆に惚れたとか、そういう類のちょっとした事ではないのです。単刀直入に言いますと、店内で、変則的に性的興奮を満たすような行為がなされた痕跡が発見された……というものです。掛かり方が怪しいですが、要するに、変態カップルが来店していた可能性が高い、という事になります。その痕跡とは、店内の床に排泄物が付着していた……噛み砕くと、フロアにうんこがこびり付いていた。はい。うんこ。要するに、便。
発見した時点で既に乾燥していて、さすがに営業時間内は見て見ぬふりをせざるをえなかったです。色が黄土色なので、近寄りたくもありませんでした。閉店後にバイトの後輩に調べさせた(嗅がせた)ところ、正真正銘の排泄物という事が判明。無論、放置プレイしました。
察するに……下着を着けずに来店し、電動バイブレーションによって我慢の限界に達したカップルのいずれかから産み落とされた産物でありましょう。スカトロリモバイ羞恥プレイ。何かのお仕置きでしょうか。兎にも角にも、スーパーで変な事しないで下さい。だってスーパーですよ? 日々を死なないで過ごすための食材を購入する場所であーた……そこまでマニアックなカップルが居たら、ぜひとも一度お目にかかりたいです。お目にかかるだけでいいです。お目にかからなくてもいいかもしれません。ていうかウチの店来るな。うんこまんめ。